Open-access Latino Students Patient Safety Questionnaire: adaptação transcultural para estudantes brasileiros de enfermagem e de medicina

RESUMO

Objetivos:  realizar a adaptação transcultural do Latino Students Patient Safety Questionnaire para estudantes brasileiros de Enfermagem e de Medicina.

Métodos:  estudo metodológico realizado em seis etapas — tradução, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialistas, pré-teste e apresentação dos relatórios para os autores do instrumento original. Os dados das etapas “comitê de especialistas” e “pré-teste” foram coletados e analisados por meio da plataforma web e-Surv. O nível de concordância adotado entre as respostas do comitê formado por 20 especialistas e dos 38 estudantes no pré-teste foi de ≥ 90%.

Resultados:  na primeira rodada de avaliação pelo comitê de especialistas, 21 dos 26 itens do questionário apresentaram concordância < 90%, necessitando de ajustes. No pré-teste, três afirmativas do instrumento tiveram concordância < 90% e, portanto, foram readequadas para formulação da versão final. Conclusões: a versão brasileira do instrumento Latino Students Patient Safety Questionnaire foi considerada adaptada culturalmente para o português brasileiro.

Descritores: Segurança do Paciente; Estudos de Validação; Comparação Transcultural; Estudantes de Enfermagem; Estudantes de Medicina

location_on
Associação Brasileira de Enfermagem SGA Norte Quadra 603 Conj. "B" - Av. L2 Norte 70830-102 Brasília, DF, Brasil, Tel.: (55 61) 3226-0653, Fax: (55 61) 3225-4473 - Brasília - DF - Brazil
E-mail: reben@abennacional.org.br
rss_feed Acompanhe os números deste periódico no seu leitor de RSS
Acessibilidade / Reportar erro